Hoe gebruik je fra en tra in het Italiaans

'Fra' is hetzelfde als 'tra' en betekent ofwel over (in tijd), ofwel tussen.

'Fra due ore fa buoi' = Over twee uur is het donker
'Tra tre giorni è finita la vacanza' = Over drie dagen is de vakantie voorbij


'Ho qualcosa fra i denti' = Ik heb iets tussen mijn tanden
'Devo scegliere tra due libri' = Ik moet kiezen tussen twee boeken
'Ho parcheggiato la macchina fra due case' = Ik heb de auto tussen twee huizen geparkeerd
'Tra le due case c'è poco spazio' = Tussen de huizen is (er) weinig ruimte
'Tra di noi qualcuno è malato' = Een aantal van ons is ziek (letterlijk: tussen ons, iemand is ziek)
'Fra quindici minuti ha una riunione' = Over vijftien minuten heeft hij/zij een vergadering
'Ci vediamo fra due settimane' = We zien elkaar over twee weken
'A tra poco!' = Tot zo!